만족을 아는 사람은 - 명심보감
만족을 아는 사람은 若知足者 貧賤亦樂 不知足者 富貴亦憂약지족자 빈천역락 부지족자 부귀역우 번역 : 만약 만족을 아는 사람은 가난하고 천해도 또한 즐겁다만족을 알지 못하는 사람은 부유하고 높은 자리에 있어도 또한 근심스럽다 문법 : 1) 약(若) - 만약에, if, 2) 知 - 알다, know, 3) 足(족) - 동사로 만족하다, 명사로 발 족, 4) 者(자) - 놈 자, 대명사, 5) 貧(빈) - 가난하다, 6) 賤(천) - 천하다, 7) 亦(역) - 역시 또한 also8) 樂(락) - 즐겁다 9) 不(부, 불) - 아니다, no, not, 10) 富(부) - 부유하다, rich, 11) 貴(귀) - 귀하다, noble12) 憂(우) - 근심하다 知足常足 終身不辱 知止常止 終身無恥지..
2025. 3. 24.
배우다, 벗하다, 사람이 되다 - 논어
배우다, 벗하다, 사람이 되다 - 논어(論語)아래에 나오는 문장은 논어에 나오는 공자(孔子)의 모든 인생관입니다학문(學問)과 사회관계 그리고 인간으로서 갈 길을 밝히고 있습니다 "學而時習之, 不亦說乎? 有朋自遠方來, 不亦樂乎? 人不知而不慍, 不亦君子乎?"("학이시습지, 불역열호? 유붕자원방래, 불역락호? 인부지이불온, 불역군자호?") 번역 : 배우고 그리고 때때로 그것을 익히면, 또한 기쁘지 않겠는가? 어떤 벗이 있어 먼 곳에서 오면, 또한 즐겁지 않겠는가? 타인이 나를 알아주지 않아도 화내지 않으면, 또한 군자이지 않겠는가? 1, 學(학) - 배우다 study, (학의 약자 学), 2, 而(이) - 그리고 그러나 and but, 3, 時(시) - 시간 time, 여기서는 때때..
2025. 3. 17.