梵语 pañca-skandha,巴利语 pañca khandhā。作五阴、五众、五聚。,音译作塞健陀,乃积聚、类别之意。 (一)色蕴(梵 rūpa-skandha),泛指宇宙间一切物质现象。 (二)受蕴(梵 vedanā-skandha),人的感受作用,感觉或单纯的感情。 (三)想蕴(梵 sañña-skandha),人的思想、概念,或心中浮现的形象,或表象作用。 (四)行蕴(梵 saṅkhāra-skandha),行是造作,也包括人的意志、意念及行为。亦指受、想以外,心识的一般作用。 (五)识蕴(梵 viññāna-skandha),识是认识作用,此在唯识学上称为了别作用。
佛教
蘊(巴利語:khandha;梵語:स्कन्ध,转写:skandha;孟加拉語:স্কন্ধ,转写:skandha),又譯為陰或聚,有積增聚合的意思[1],佛教術語,意指人類存在的基本要素。佛教將蘊分析成五種基本元素,即色蘊、受蘊、想蘊、行蘊和識蘊五者,又稱五蕴(梵語:पञ्च स्कन्ध,转写:pañca-skandha;巴利語:pañcakkhandhā),舊譯五陰、五聚、五眾.
Группы привязанности
- Форма, материальное — рупа (пали. rūpa-kkhandha, санскр. रूप, rūpa; кит. трад. 色蘊, упр. 色蕴, пиньинь sè yùn) — тело с органами чувств, пять их познавательных способностей (пять «внешних» индрий, бахья-индрии): зрение, слух, осязание, обоняние, вкус, а также пять соответственных типов материальных объектов восприятия (вишая): цветоформы, звуки, тактильные ощущения, запахи, вкусы. То, что в рупа-скандху входят не только тело с органами чувств, но и внешние чувственные объекты восприятия, стирает границы между субъектом и объектом, организмом и окружающей средой. Форма состоит из четырёх компонентов (махабхута): земли, ветра, огня и воды. Понятие «рупа» близко к понятию «материя» в западной философии.
- «Чистое» чувство, ощущение — ведана (пали. vedanā-kkhandha, санскр. वेदना, vedanā; кит. трад. 受蘊, упр. 受蕴, пиньинь shòu yùn) — чувственное переживание, возникающее в потоке сознания при контакте одного из пяти органов чувств и ума (шесть индрий: ум — шестая, «внутренняя» индрия) с объектом восприятия (аламбана). Речь идёт о действии предметов мира на чувственность, перцепции (эмоции к ведана-скандхе не относятся). Существуют три вида чувства: приятное, неприятное и нейтральное. Их особенность в том, что они не осмысливаются, а только принимаются: их яркость пропорциональна их интенсивности.
- Совместное постижение, понимание, представления — санджня (сання) (пали. saññā-kkhandha, санскр. संज्ञा, saṃjñā; кит. трад. 想蘊, упр. 想蕴, пиньинь xiǎng yùn) — опознавание объектов пяти видов чувственного восприятия: цветоформ, звуков, телесных ощущений, запахов, вкусов; познание через соединение элементов, конструирование их единства, концептуализация, идеи. Знаково-понятийное содержание сознания. Речь идёт об аффективной обработке чувственного восприятия и формировании концепций.
- Формирующие факторы, опыт, склонности, воля — самскара (санкхара) (пали. sankhāra-kkhandha, санскр. संस्कार, saṃskāra; кит. трад. 行蘊, упр. 行蕴, пиньинь xíng yùn) — впечатление, отпечаток, след, латентная тенденция, оставляемая действием (кармой) тела, речи и ума в психике; также мотивации практически всех видов умственной деятельности (мнений, мыслей, решений, волевых импульсов), которые в дополнение к ощущениям и восприятию присутствуют в отдельном моменте сознания. Воля, намерение (четана) являются основой действия (кармы) и движущей силой, закабаляющей в сансаре. При перерождении самскары выступают как «формирующие факторы» тела, органов познания, психики, пола, статуса, окружения и т. д. живого существа, появившегося на свет. Санскара-скандха «собирает», «составляет» другие четыре сканхи. Таким образом, самскара является одновременно и результатом прошлой кармы, и «формирующим фактором» при рождении, и источником новой кармы. Речь идёт в первую очередь об осознанном действии.
- Различение, избирательное познание — виджняна (винняна) (пали. viññāṇa-kkhandha, санскр. विज्ञान, vijñāna; кит. трад. 識蘊, упр. 识蕴, пиньинь shìyùn; префикс «ви-», стоящий перед словом «джняна» — «знание», имеет распределительное значение) — общая способность ощущать, различать, распознавать. Существуют шесть распознаваний (виджнян): зрительное, слуховое, осязательное, обонятельное, вкусовое, ментальное. «Шесть форм распознавания» всегда направлены на объект своей категории. В отличие от санджни — познания через установление связи и соединение, виджняна является познанием через дифференциацию, различение, анализ, выбор. Также, виджняна объединяет ряд непостоянных и мгновенных различных психических состояний в одну индивидуальную серию (читта-сантана). В широком смысле, виджняна обозначает всю интеллектуальную активность, сознание, тождественна психике (читта), охватывает все психические процессы — от чувственных распознаваний, эмоций и мышления до воли, намерений и внимания, включая понимание результатов действия, не омрачённое эмоциями, запоминание, накопление знаний.
仏教用語蘊, スカンダ
パーリ語
サンスクリット語
チベット語
ベンガル語
ビルマ語
中国語
日本語
韓国語
英語
クメール語
シャン語
タイ語
खन्ध (khandha) |
स्कन्ध (skandha) |
ཕུང་པོ་ལྔ་ (phung po lnga) |
স্কন্ধ (skandha) |
ခန္ဓာ (ငါးပါး)။ |
蘊(T), 蕴(S) |
蘊 |
온 |
aggregate, mass, heap |
បញ្ចក្ខន្ធ |
ၶၼ်ႇထႃႇ |
ขันธ์ |
***Devimahatmya Sanskrit***
'불교학' 카테고리의 다른 글
인도에 있어서 상좌부불교 - 스님이 탁발하는 모습 (0) | 2021.06.14 |
---|---|
스님(僧, Sangha)의 단순한 삶 - The Simple Life of a Monk (0) | 2021.05.24 |
BUDDHISMO SOTO ZEN - 일본불교의 선(禪 Zen) (0) | 2020.11.09 |
불교(佛敎)의 법(法 dharma) - 대지도론(大智度論) (0) | 2020.10.28 |
상좌부 불교(上座部 佛敎)에서 'citta ja rupa'는 마음(citta 心)이 만든 물질(rupa 色) - 설일체유부(說一切有部)의 학파 (0) | 2020.10.24 |