본문 바로가기
연구와 번역의 일기

어떤 책을 번역해야 하나~

by 貧者一燈 2023. 9. 15.

 

 

어떤 책을 번역해야 할까요

저는 대학때부터 번역을 했습니다

주로 독어와 러시아어입니다

 

저는 자연과학자이기 때문에

수학책을 많이 번역했습니다

아마도 5~6권은 번역해놓았습니다

 

그러나 요즘은 주로 일본어 원서를 가지고

수학사나 칸트철학 또는 한의학을 번역하고 있습니다

번역의 테크닉도 조금 알게 되었습니다

 

이제 어느듯 번쩍이는 의역도 합니다

 

참 바보같지만 

출판이 가능한 책을 번역해야 한다고 생각하니

조금은 아쉽기도 합니다

 

그리고 어떤 일본 책을 제가 다 번역했는데

아깝게도 다른 분이 먼저 번역했다고 나와서

그래도 감(感)은 있구나 생각했습니다

 

번역과 개인공부를 잘 병행했으면 좋겠습니다

번역도 하고 다른 공부도 하고...

개인 공부가 없어서 바보가 된 듯합니다

 

따라서 공부할 책을 선택하고 깊이 연구해야 겠습니다