본문 바로가기
각양각색 외국어

헝가리어(語) - Magyar Nyelv

by 貧者一燈 2019. 12. 3.




헝가리어(語)는 헝가리의 총인구에 95%에 달하는
1020만명의 사람의 모어(母語)이고,
유럽 전체에서 보면 1300만명이 모어로 하고 있다

특히 헝가리와 가까운 도나우강(江)의 여러나라에서,

즉 루마니아에 160만명, 체코-슬로바키아에 60만명,
유고슬라비아에 45만명등, 다수(多數)를 점하고 있다

그리고 미국에 70만명, 캐나다에 10만명이
헝가리어로 말한다



헝가리어는, 핀-우골어족(語族)중에서

우골어파(語派)를 대표하는 언어이다


우골어파에 속하고, 헝가리어와 가장 혈연(血緣)이 깊은

언어는, 시베리아에 있는 보글어(語)와 오스챠크어(語)이다


헝가리어는 뿔뿔이 흩어진 것이 잘 뭉쳐져 있기에,

방언(方言, 사투리 지방어)의 차이가 (매우) 적은 언어이지만,

주변지역의 여러가지 방언에는 고풍(古風)스러운 특징이 남아있다



헝가리어는 10세기 무렵, <이슈트반>이라는 성왕(聖王)의 시대에

로마의 교회(敎會)에 속하여서, 그 이후로 19세기에 이르기까지,

라틴어(Latin語)가 가장 중요한 문장어(글말, 문어 文語)로 사용되었다


이것에 반하여,

민중이 사용하는 언어는 많은 슬라브어(語)의 단어를 도입하였다


그리고 또한, 독일어를 말하는 귀족과 주민과의 접촉으로 인하여,

11세기 이래로 헝가리어에는,

여러 사회계층에는 엄청나게 많은 수의 단어가

독일어로 부터 빌려오게 되었다


20세기까지 (헝가리어에) 받아들여서 사용되는 대략 1000개의

차용어(借用語, 외국에서 빌려온 말) 중에서,

300개 넘게 오늘날에 이르기까지, 일상어(日常語)속에 살아있다


16~17세기에 오스만-터키어(語)에서 빌려온

대략 700개의 차용어 중에서, 대략 100개의 단어가

오늘날에도 남아있다



순화주의(純化主義,

헝가리어의 "고유한 자신의 언어"를 사용하자는 주의)는

이미 17세기에 나타났으며,


18~19세기에 걸쳐서 (더욱더) 높이 올라갔다


그 예를 들면,

전화(telephone)를 헝가리의 고유어로

tavbeszello(tav 멀다 + beszello 말하는 것)로 바꾸고,


호텔(Hotel)을 szalloda(szall 머물다 + oda 장소 곳)로 바꾸고,

극장(theater)을 szinhaz(szin 장면 + haz 집)으로 바꾸는 등,

새로 만들어진 낱말(신조어, 新造語)가 많이 생겨나게 되었다



-번역의 계속-



*Wiki Girl*의 참고(Wikipedia)


헝가리어는 인도유럽어족의 언어가 아니며, 그런 이유 때문에 같은 우랄어족핀란드어, 에스토니아어, 사미어등과 유사성이 있으며,

주변 유럽계 언어와는 뿌리관계가 거의 없다.

헝가리루마니아, 유럽 연합공용어이며, 세르비아(주로 보이보디나), 몬테네그로, 슬로베니아의 3개 자치 단체에서도 공용어로 쓰인다.






헝가리의 우표입니다

위 : Iris bucharica - 붓꽃

밑 : Paeonia suffruticosa - 작약(芍藥)의 꽃