백러시아어(語)는, 동쪽슬라브어군(語群, 언어의 지역모임)중에서
러시아어와 우크라이나어사이에 중간적 위치를 점하고,
또한 폴란드어와도 유사점이 매우 많기때문에,
이러한 러시아어, 우크라이나어 그리고 폴란드어라는
3가지 언어와의 차이를 (계속) 유지하기 위한
노력을 기울여왔다
백러시아어와, 러시아어와 폴란드어의 차이는,
네들란드어와 표준독일어와의 차이보다도
적다고 하는 사람조차도 있다
실제로, 러시아사람이나 폴란드사람은 모두
백러시아어를
각각 자신들의 방언(方言, 사투리 또는 지방어)에
지나지 않는다고 생각하고 있다
그것이 독립된 언어, 독립된 민족이다고 여겨지게 된 것은,
소련연방속에서, 백러시아공화국이 성립한
1919년 이후라고 생각해도 좋다
백러시아어는, 13세기(世紀)에,
고대(古代) 러시아어의 서쪽의 여러가지 방언(사투리, 지방어)을
토대(土臺)로 하여 형성되었다
1368년에 폴란드의 영토가 되면서부터 18세기까지,
또한 1920년에 폴란드와 러시아사이로 쪼개져 분할되었기 때문에,
폴란드어의 영향도 (많이) 받았다
그렇기때문에, 백러시아어는 폴란드어에 가까이 있는가,
러시아어의 색채를 받아들이고 있는가-라는 문제가 남아있지만,
이와같은 역사적 배경이 있다고 하지만,
친(親)러시아어(語)적인 경향을 취하고 있다
백러시아를 찾은 마리아 사라포바와 소녀들
백러시아어를 말하는 사람은,
소련연방의 백러시아공화국에 770만이 있고,
이것은 이 공화국 전체인구의 80%에 해당한다
그밖에 115만명의 러시아사람과 40만명의 폴란드사람이
있다
공화국의 밖에 거주하며 (백러시아어를) 말하는 사람까지
합하면,
백러시어어의 인구는 (모두) 940만명이다
<...번역의 계속...>
제목 : 현대 유럽의 언어
저자 : 田中 克彦 - H. Haarmann
출판 : 岩波新書
연도 : 1985년
가격 : 430엔(4300원)
의 번역입니다
(비록 20세기의 후반(1985년)에 나온 일본책을 제가 번역한 것입니다
제가 여러가지 언어에 관심이 많고, 인구는 변하지만 언어는 잘 변하지 않으므로,
흥미와 관심을 가지고 조심스럽게 번역해봅니다...
앞으로 헝가리어, 사모예드언어, 핀란드어, 발틱어...등
소수민족의 언어와 우리가 전혀 모르는 바이킹의 언어등...
조금씩 번역하여 알려드리겠습니다~
물론 프랑스, 독일어, 영어, 이탈리아어등도 소개하겠습니다
이것은 언어의 역사적 기원과 형성 및 발전...
즉 언어의 계통수(系統樹, 언어의 나무)를 연구하고 추적하는 것입니다!
되도록 쉽게 번역하여 여러분께 봉사(service)하겠습니다 ( ^ ^ ) )
눈이 내린 국경의 백러시아의 군인들
이곳은 폴란드-백러시아의 국경(國境 ,frontiere)입니다
함께 저 셰퍼트개(Schaferhund)처럼 >>언어의 나무와 길<<을 끝까지 추적해봅시다!
'각양각색 외국어' 카테고리의 다른 글
헝가리어(語) - Magyar Nyelv (0) | 2019.12.03 |
---|---|
백(白)러시아어(벨라러시아어) - Belaruska Mova (2) (0) | 2019.12.02 |
나의 러시아어의 공부이야기 (0) | 2019.05.25 |
가로를 세로로 고친다 - 일본의 번역의 격언 (0) | 2019.03.27 |
번역(飜譯)의 열가지 원칙 (0) | 2018.12.04 |