만족을 아는 사람은 - 명심보감
만족을 아는 사람은 若知足者 貧賤亦樂 不知足者 富貴亦憂약지족자 빈천역락 부지족자 부귀역우 번역 : 만약 만족을 아는 사람은 가난하고 천해도 또한 즐겁다만족을 알지 못하는 사람은 부유하고 높은 자리에 있어도 또한 근심스럽다 문법 : 1) 약(若) - 만약에, if, 2) 知 - 알다, know, 3) 足(족) - 동사로 만족하다, 명사로 발 족, 4) 者(자) - 놈 자, 대명사, 5) 貧(빈) - 가난하다, 6) 賤(천) - 천하다, 7) 亦(역) - 역시 또한 also8) 樂(락) - 즐겁다 9) 不(부, 불) - 아니다, no, not, 10) 富(부) - 부유하다, rich, 11) 貴(귀) - 귀하다, noble12) 憂(우) - 근심하다 知足常足 終身不辱 知止常止 終身無恥지..
2025. 3. 24.